Get Adobe Flash player

Understanding the spiritual battle!

 

 

          We can call it anyway we want to, some say the battle that rages on in the unseen spiritual realm is between good and evil. Others talk of the battle between right and wrong, or between light and darkness. Still others say that positive forces wanting to preserve life must fight against negative forces that intend to disrupt or destroy life. But no matter how it is described, there is no question it is a Christian reality. One thing is for sure. Christians don’t have the cunning, the strength or the stamina to fight the battle on their own. The only way a Christian can fight and win is to be strong in the Lord and the power of His might Ephesians 6:10Ephesians 6:10
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

La armadura de Dios 10 Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor y en su fuerza poderosa.h

WP-Bible plugin
.

 

          Jesus said in John 17:14-16John 17:14-16
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

14 Yo les he dado tu palabra,l y el mundo los odió porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. 15 No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.m 16 No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.

WP-Bible plugin
, so we are called to live in the world but not be a part of the world. It’s clear that if we are in the world but not of the world, we are going to have conflicts. Those conflicts are spiritual warfare. The physical manifestations of the world, such as the trees, the ocean, and the sky are not the problem. It is the forces that control the world that are in conflict with God. We, as Christians, are God’s children. The world is in conflict with God, the world is also in conflict with us. The prayer of John 17 expresses the heart of Jesus, as He knows the battles that we will face in this world. The world hates those who follow Jesus. We are not called to be of the world, or worldly, but we are sent in to the world to be a witness of Jesus Christ. It also takes training to discern between the ways of God and the ways of the world. We are born into this world, we naturally think according to it. We have to be transformed to understand God’s ways instead Romans 12:3Romans 12:3
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

3 Digo, pues, por la gracia que me es dada,h a cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con cordura, conforme a la medida de fe que Dios repartió a cada uno.

WP-Bible plugin
.

 

 

          God’s ways are not natural to us. We constantly need to crucify our natural inclinations and desires to receive all that God has for us. God’s gifts are far greater as they are filled with love, joy and peace than what the world offers. The world promises instant satisfaction and pleasures that fulfill the desires of our flesh, a tempting offer but one that Christians must be constantly on guard against. Jesus understood the temptations of the world. He knew that Satan would use every kind of enticement possible to lure man’s heart away from God. Jesus also knew how difficult it would be for those who believe in Him but do not remain faithful due to the cares of the world. Mark 4:1-20Mark 4:1-20
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

4 Parábola del sembradora 1 Otra vez comenzó Jesús a enseñar junto al mar.b Y se reunió alrededor de él tanta gente, que subió a una barca que estaba en el mar, y se sentó;c mientras, la gente se quedaba en la orilla.d 2 Entonces les enseñaba por medio de parábolase muchas cosas. Les decía en su enseñanza: 3 --Oíd: El sembrador salió a sembrar; 4 y, al sembrar, aconteció que una parte cayó junto al camino, y vinieron las aves del cielo y se la comieron. 5 Otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra, y brotó pronto, porque la tierra no era profunda; 6 pero cuando salió el sol se quemó, y como no tenía raíz, se secó.f 7 Otra parte cayó entre espinos; y los espinos crecieron y la ahogaron, y no dio fruto. 8 Pero otra parte cayó en buena tierra, y dio fruto, pues brotó, creció y produjo a treinta, a sesenta y a ciento por uno. 9 Entonces añadió: --El que tiene oídos para oir, oiga. Propósito de las parábolas 10 Cuando quedó solo, los que estaban cerca de él con los doce le preguntaron sobre la parábola. 11 Y les dijo: --A vosotros os es dadog saber el misterioh del reino de Dios; pero a los que están fuera, por parábolas todas las cosas, 12 para que viendo, vean y no perciban; y oyendo, oigan y no entiendan; para que no se conviertan y les sean perdonados los pecados.i Jesús explica la parábola del sembrador 13 Y les dijo: --¿No entendéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas? 14 El sembrador es el que siembra la palabra. 15 Los de junto al camino son aquellos en quienes se siembra la palabra, pero después que la oyen viene Satanás y quita la palabra que se sembró en sus corazones. 16 De igual modo, los que fueron sembrados en pedregales son los que, al oir la palabra, al momento la reciben con gozo; 17 pero no tienen raíz en sí y no se mantienen firmes; por eso, cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, tropiezan. 18 Los que fueron sembrados entre espinos son los que oyen la palabra, 19 pero los afanes de este siglo, el engaño de las riquezas y las codicias de otras cosas, entran y ahogan la palabra, y la hacen infructuosa. 20 Y los que fueron sembrados en buena tierra son los que oyen la palabra, la reciben y dan fruto a treinta, a sesenta y a ciento por uno.

WP-Bible plugin
the battles of spiritual warfare are intense when a person decides to accept Jesus as their Savior. The enemy will attack from all angles, hoping to dissuade the person from fully giving their heart to Jesus. He will use circumstances, events, people, things and even doubt in their minds to steal their heart back to his ways. The seeds that are sown in people’s hearts will either take root on good soil, which is a heart fully surrendered to the Lord. Or, they will be sown in places where the word is snatched away from them until they fall away.

 

          In this Luke 9:37-43Luke 9:37-43
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

Jesús sana a un muchacho endemoniado 37 Al día siguiente, cuando descendieron del monte, una gran multitud les salió al encuentro. 38 Y un hombre de la multitud clamó diciendo: --Maestro, te ruego que veas a mi hijo, pues es el único que tengo; 39 y sucede que un espíritu lo toma y, de repente, lo hace gritar, lo sacude con violencia, lo hace echar espuma y, estropeándolo, a duras penas se aparta de él.a 40 Rogué a tus discípulos que lo echaran fuera, pero no pudieron. 41 Respondiendo Jesús, dijo: --¡Generación incrédula y perversa!b ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros y os he de soportar? Trae acá a tu hijo. 42 Mientras se acercaba el muchacho, el demonio lo derribó y lo sacudió con violencia; pero Jesús reprendió al espíritu impuro, sanó al muchacho y se lo devolvió a su padre. 43 Y todos se admiraban de la grandeza de Dios. Jesús anuncia por segunda vez su muerte Estando todos maravillados de todas las cosas que hacía, dijo a sus discípulos:

WP-Bible plugin
gospel incident the disciples of Jesus fail to heal an epileptic boy.  Jesus’ response seems stern; but it is really tempered with love and compassion. We see at once Jesus’ dismay with the disciples’ lack of faith and his concern to meet the need of this troubled boy and his father. With one word of command Jesus rebukes the evil spirit that has caused this boy’s affliction and tells the spirit to “never enter him again”. What kind of faith does the Lord expect of us?  When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure. Luke 9:1-6Luke 9:1-6
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

Misión de los doce discípulos 9 1 Reuniendo a sus doce discípulos, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios y para sanar enfermedades. 2 Y los envió a predicar el reino de Dios y a sanar a los enfermos.a 3 Les dijo: --No toméis nada para el camino: ni bastón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni llevéis dos túnicas.b 4 En cualquier casa donde entréis, quedad allí, y de allí salid. 5 Dondequiera que no os reciban, salid de aquella ciudad y sacudid el polvo de vuestros piesc en testimonio contra ellos. 6 Y saliendo, pasaban por todas las aldeas anunciando el evangelio y sanando por todas partes.

WP-Bible plugin
Mark 3:14-15Mark 3:14-15
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

14 Designó entonces a docej para que estuvieran con él, para enviarlos a predicar 15 y que tuvieran autoridad para sanar enfermedades y para echar fuera demonios:

WP-Bible plugin

 

          Satan and the other fallen angels have a purpose in attacking the human soul. The following is a partial list of what they hope to accomplish.

 

Rule the world – Luke 4:7Luke 4:7
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

7 Si tú, postrado, me adoras, todos serán tuyos.

WP-Bible plugin

Hinder prayers Daniel  10:12-13

Cause sickness and disease Matthew 9:32-33Matthew 9:32-33
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

Un mudo habla 32 Tan pronto ellos salieron, le trajeron un mudo endemoniado. 33 Una vez expulsado el demonio, el mudo habló.x La gente se maravillaba y decía: --Nunca se ha visto cosa semejante en Israel.

WP-Bible plugin
; Acts 10:37-38Acts 10:37-38
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

37 Vosotros sabéis lo que se divulgó por toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que predicó Juan: 38 cómo Dios ungió con el Espíritu Santo y con poder a Jesús de Nazaret, y cómo este anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.

WP-Bible plugin

Blind the minds of men – 2 Corinthians 4:42 Corinthians 4:4
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

4 esto es, entre los incrédulos, a quienes el dios de este mundoc les cegó el entendimiento, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.d

WP-Bible plugin

Steal, kill and destroy – John 10:10John 10:10
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

10 El ladrón no viene sino para hurtar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.

WP-Bible plugin

Steal the Word of God – Matthew 13:19Matthew 13:19
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

19 Cuando alguno oye la palabra del Reinoi y no la entiende, viene el maloj y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es el que fue sembrado junto al camino.

WP-Bible plugin

Sow tares Matthew 13:37-39Matthew 13:37-39
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

37 Respondiendo él, les dijo: --El que siembra la buena semilla es el Hijo del hombre. 38 El campo es el mundo; la buena semilla son los hijos del Reino, y la cizaña son los hijos del malo.o 39 El enemigo que la sembró es el diablo; la siegap es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.

WP-Bible plugin

 

 

          We can be strong and very courageous because God, our God who is good, is an enemy to our bad and evil enemies and an adversary to all our adversaries in this earth. In the name of Jesus we can do all things, Amen!

 

Recent Tweets

  • Ya estamos en el Nuevo local: 6798 Oak Hall Ln. #C2 Columbia, MD 21044 6 months ago

Follow Me on Twitter

Donaciones

Templo

Si deseas ayudar este ministerio economicamente puedes hacerlo oprimiendo el botón aquí abajo y seguir las instrucciones. Toda donación es libre de impuestos y obtendrá su recibo a vuelta de correo. Muchas gracias.

Official PayPal Seal

Verso Biblico del dia




Anuncios





Programa Semanal

Domingo:
9:00 AM Escuela Biblica
10:30 AM Servicio Evangelistico
Martes:
7:30 PM Oración y Estudio Bíblico
Jueves:
7:30 PM Servicio de Sociedades
Sábados:
7:30 PM Reuniones Familiares