“A little cottage or a palace?”

 

No longer I who live, but Christ lives in me…

 

          If God is the source of life, shouldn’t we be able to find the essence of the source in our lives? Yet when we examine our lives, in what part do we find God? What part is the “I”? God is love, abundance, power, strength, mercy, truth, balance and joy. For many of us, life is lack, limitation, strife, stress, chaos, confusion, oppression, and hate. Your race, my race; their goals, our goals; have replaced the sense of oneness know as God. Did God create this mess? No. “I” did. The small part of “I” that wants control and power. The “I” that is fear, arrogance, anger and pride. The “I” that holds on to pain because “I don’t know what to do.” The “I” that wants it my way because “I can take care of myself.” The “I” that can’t figure out which part God is and which part “I” am because “I” have forgotten that all that God is I am. If only “I” would let God do His part, we would be fine.

 

Mark 8:34-35Mark 8:34-35
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

34 Y llamando a la gente y a sus discípulos, les dijo: --Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame. 35 Todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará,x

WP-Bible plugin

Matthew 10:38Matthew 10:38
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

38 y el que no toma su cruzd y sigue en pos de mí, no es digno de mí.

WP-Bible plugin

Galatians 5:24Galatians 5:24
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

24 Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.t

WP-Bible plugin

1 Peter 2:241 Peter 2:24
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

24 Él mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero,c para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia.d ¡Por su herida habéis sido sanados!e

WP-Bible plugin

Colossians 3:3-7Colossians 3:3-7
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

3 porque habéis muertoc y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. 4 Cuando Cristo, vuestra vida,d se manifieste, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria. La vida antigua y la nueva 5 Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicación, impureza, pasiones desordenadas, malos deseos y avaricia,e que es idolatría.f 6 Por estas cosas la ira de Diosg viene sobre los hijos de desobediencia, 7 en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas.

WP-Bible plugin

Romans 6:11-14Romans 6:11-14
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

11 Así también vosotros consideraosl muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.m 12 No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, de modo que lo obedezcáis en sus apetitos; 13 ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Diosn como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia. 14 El pecado no se enseñoreará de vosotros,ñ pues no estáis bajo la Ley, sino bajo la gracia.o

WP-Bible plugin

Romans 7:4-6Romans 7:4-6
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

4 Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la Ley mediante el cuerpo de Cristo,c para que seáis de otro, del que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. 5 Mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas, estimuladas por la Ley, obraban en nuestros miembros llevando fruto para muerte. 6 Pero ahora estamos libres de la Ley, por haber muerto para aquella a la que estábamos sujetos, de modo que sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y no bajo el régimen viejo de la letra.d

WP-Bible plugin

Romans 8:12-13Romans 8:12-13
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

12 Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne, 13 porque si vivís conforme a la carne, moriréis; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis.n

WP-Bible plugin

John 12:24John 12:24
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

24 De cierto, de cierto os digo que si el grano de trigo que cae en la tierra no muere, queda solo, pero si muere, lleva mucho fruto.

WP-Bible plugin

Romans 12:1-2Romans 12:1-2
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

12 2. PARTE EXHORTATORIA: CONDUCTA CRISTIANA a La nueva vida 1 Por lo tanto,b hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentéis vuestros cuerposc como sacrificio vivo,d santo, agradable a Dios, que es vuestro verdadero culto.e 2 No os conforméis a este mundo,f sino transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que comprobéis cuál es la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.g

WP-Bible plugin

Galatians 2:19-20Galatians 2:19-20
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

19 Yo por la Ley morí para la Ley,t a fin de vivir para Dios.u 20 Con Cristo estoy juntamente crucificado, y ya no vivo yo, mas vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí.v,w

WP-Bible plugin
 “For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.”

 

 

                    

 

We get up each morning trusting in Him. We face the things that confront us, trusting in Him. The life I live now is no longer me living, it is Christ who dwells in me.

 

Colossians 2:12,14,20Colossians 2:12,14,20
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

12 Con él fuisteis sepultados en el bautismo, y en él fuisteis también resucitadosñ por la fe en el poder de Dios que lo levantó de los muertos. 14 Él anuló el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria,q y la quitó de en medio clavándola en la cruz.r 20 Si habéis muerto con Cristoy en cuanto a los rudimentos del mundo,z ¿por qué, como si vivierais en el mundo, os sometéis a preceptos

WP-Bible plugin

2 Timothy 2:112 Timothy 2:11
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

11 Palabra fiel es esta:j Si somos muertos con él, también viviremos con él;k

WP-Bible plugin

2 Corinthians 5:15,172 Corinthians 5:15,17
Spanish: Biblia Reina Valera - revisión de 1995 - RVR95

15 y él por todos murió, para que los que viven ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos.l 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criaturan es: las cosas viejas pasaron; todas son hechas nuevas.

WP-Bible plugin
  

 

          The question is not what we intended ourselves to be, but what He intended us to be when He made us. Imagine yourself as a living house. God comes in to rebuild that house. At first, perhaps you can understand what He is doing. He is getting the drains right and stopping the leaks in the roof and so on, you know that those jobs needed doing and so you are not surprised. But presently he starts knocking the house about in a way that hurts abominably and does not seem to make sense. What on earth is He up to? The explanation is that He is building quite a different house from the one you thought of, throwing out a new wing here, putting on an extra floor there, running up towers, making courtyards. You thought you were going to be made into a decent little cottage but He is building a palace. He intends to come and live in it Himself!